113學年度【漢藏種子譯者培育暨翻譯計畫】

圖文 / #林柏安#釋慧諭#釋慧申

本學期的漢藏翻譯系列講座,6月15日特別榮幸邀請到來自不丹──尊貴的 #烏金滇津仁波切 蒞臨佛教學系,親授西藏民族獨有的「竹筆書法傳統」與實務操作。台北市 大乘林佛學會 - Lin Mahayana Buddhist Society 住持色拉昧拉然巴 #哈欣仁波切#吳淑娟會長 亦偕同佛學會的師兄師姐們,一齊參與這次難得的竹筆體驗 。

6月15日【漢藏種子譯者培育暨翻譯計畫】迎來結業式,#蕭智隆 老師分享他當年學習藏文的經歷,感慨如今的同學們更加用心、認真。他勉勵大家:「只要不停下學習的腳步,你們一定可以學好。」這個課程的大門,永遠為願意學習的你敞開。
他也提到,如《業願緣起》中所言,學習若能彼此和睦、師生互助,即使不常相見,只要憶念所學,也如同與佛菩薩、與師長相會於心👣
#哈欣仁波切 開示:「漢藏種子已在各位心中落地發芽,接下來,就靠你們用心施肥、澆水,好好灌溉它,一定能開花結果🌼。」仁波切也提到,雖然大家不斷感謝他,但真正要感謝的是整個 #大乘林佛學會。仁波切只是一個象徵,這個名字背後,還有無數默默奉獻的功德主與大菩薩們。
仁波切表示,過去投身經典翻譯的祖師們,雖然肉身已不在,但他們的精神與功德仍流傳世間,長養後世佛子。「就算你只譯出一段四句偈頌,也擁有超越一生的影響力。」
「佛學會自十多年前開始運作時,宗旨就是三個:1️⃣ 翻譯:不間斷投入經典翻譯;2️⃣ 教育:教書辦課,是我的責任;3️⃣ 慈善:我們會一直行善。」他也相信,這三年的漢藏計畫只是開始,未來必將邁向五年、十年、乃至更久的延續。
最後,仁波切感謝 #佛光大學 的全力支持:「佛學會只是贊助學費,若沒有佛大提供場地與資源,就無法成就今日的成果。」同時,他也代為轉述佛學會 #吳淑娟會長 的感動。會長特別提及當日 #箏樂團 的迎賓演出令人動容🎶,也對這群充滿活力與熱忱的學員留下深刻印象,感受到佛學會在漢譯人才培育上邁出了重要一步。
#蘇南望傑 老師延續仁波切的開示,也分享了自己在人才培育這條漫長道路上的經驗與挑戰。他表達了對 大乘林佛學會 - Lin Mahayana Buddhist Society 慈悲贊助的深深感恩,並高度肯定智隆老師穩重紮實的教學,以及他帶給班級的穩定與信心。老師特別感謝協助推動課程的每一位推動者。

1    3  4