林純瑜
專任師資
姓名 林純瑜
電子郵件 sylin@mail.fgu.edu.tw
聯絡電話 27215
授課領域 藏文、西藏宗教、西藏歷史、藏文文獻、漢藏文化交流 、佛學英文
研究專長 藏文、西藏宗教、西藏歷史、藏文文獻、漢藏文化交流 、佛學英文
討論區 0
職稱 助理教授
研究專長 藏文、西藏宗教、西藏歷史、藏文文獻、漢藏文化交流 、佛學英文
年度 論文名稱
《維摩經》的藏譯本, 維摩經與東亞文化國際學術研討會, 中華民國
《翻譯名義大集》的理論與實踐──以《維摩詰經》 偈頌為例, 西藏宗教與文化研討會, 中華民國
西藏佛教傳統中的人文精神:從入世到出世的「修 心」觀, 跨文化視野中的人文精神研討會, 中華民國
〈《龍藏•維摩詰所說經》的形成──核心人物與重修緣起〉, 第二屆維摩經與東亞文化國際學術研討會, 中華民國
〈《維摩經》的藏譯本〉, 「維摩經與東亞文化」國際學術研討會, 中華民國
〈《翻譯名義大集》的理論與實踐──以《維摩詰經》偈頌為例〉, 「西藏宗教與文化」研討會, 中華民國
〈《龍藏•維摩詰所說經》的形成──核心人物與重修緣起〉, 「第二屆維摩經與東亞文化」國際學術研討會, 中華民國
〈藏文大藏經漢、藏傳承述異〉, 「2016漢藏佛教文化交流」研討會, 中華民國
〈再論敦煌藏文寫本殘卷PT610、PT611──《維摩詰經》早期藏文寫本研究 〉, 「第三屆維摩經與東亞文化」國際學術研討會, 中華民國
Tibetan Pecha and Its Page Layout, IMPAGINATION Forms, Media and Circulation of Writing and Publication, 中華民國
〈翻譯名義大集和佛典藏譯的標準化 (Mahāvyutpatti and the Standardization of the Translation of Tibetan Buddhist Literature), Mahāvyutpatti: A Renewal of Classic in Translating Tibetan Buddhist Canon, 大韓民國(南韓)
國家 學校名稱 系所 學位 期間
德國波昂大學 中亞語言文化研究所西藏學 博士 1995.10 ~ 2005.11
愛荷華大學 物理治療教育學系 碩士 1987.09 ~ 1989.12
台灣大學 復健醫學系物理治療組 學士 1980.09 ~ 1985.06
經歷類別 服務機關名稱 職務 期間
專任 佛光大學佛教學系 副教授 2017.08 ~ 2019.07
專任 佛光大學佛教學系 助理教授 2013.08 ~ 2017.07
佛光大學佛教學系 兼任助理教授 2013.02 ~ 2013.07
台灣大學人文社會高等研究院 博士後研究學者 2010.01 ~ 2011.12
中央研究院歷史語言研究所 特約博士後研究學者 2008.01 ~ 2009.12
中央研究院歷史語言研究所 特約博士後研究學者 2008.01 ~ 2008.12
中央研究院歷史語言研究所 博士後研究學者 2006.01 ~ 2007.12