宗玉媺
專任師資
姓名 宗玉媺
電子郵件 ymchoong@mail.fgu.edu.tw
聯絡電話 27218
授課領域 印度佛教思想 (尤其思想的演變)、佛教梵語文學、校勘梵語Gilgit、中亞寫本
研究專長 佛教梵語文學、印度佛教思想 (尤其思想的演變)、校勘梵語Gilgit
討論區 0
職稱 副教授
當學期授課 BU11800 印度佛教史 Ⅰ
BU27500 印度佛教經典選讀
BU37100 梵文I
BU11800 印度佛教史 Ⅰ
BU27500 印度佛教經典選讀
BU60100 佛教藏經與史料專題
BU67600 梵文佛典導讀 I
BU50500 佛教藏經與傳統-印度
研究專長 佛教梵語文學、印度佛教思想 (尤其思想的演變)、校勘梵語Gilgit
當學期授課 BU11800 印度佛教史 Ⅰ
BU27500 印度佛教經典選讀
BU37100 梵文I
BU11800 印度佛教史 Ⅰ
BU27500 印度佛教經典選讀
BU60100 佛教藏經與史料專題
BU67600 梵文佛典導讀 I
BU50500 佛教藏經與傳統-印度
年度 論文名稱
2017 宗玉媺, 〈“kiṃkhaluhārasyavihāreṇasālakṣaṇyam”一句中“hāra”與“vihāra”涵義的探討〉, 《中國文哲研究集刊》, 第51期
2016/08/08 The prajñāpāramitā in Relation to the Three Samādhis, Journal of Indian Philosophy, 44, 4, pp727-756
2016/08/01 TheprajñāpāramitāinRelationtotheThreeSamādhis, JournalofIndianPhilosophy, 44, 4, pp727-756
2016/07/01 梵、藏、漢傳本《維摩詰經•佛國品》偈頌之比較, 佛光學報, 第二卷, 第二期, pp55-122
2016 宗玉媺, TheprajñāpāramitāinRelationtotheThreeSamādhis, JournalofIndianPhilosophy, 44, 4, pp727-756
2016 宗玉媺, The prajñāpāramitā in Relation to the Three Samādhis, Journal of Indian Philosophy, 44, 4, pp727-756, (A&HCI)
2016 宗玉媺, The prajñāpāramitā in Relation to the Three Samādhis, Journal of Indian Philosophy, 44, 4, pp727-756, (A&HCI)
2016 宗玉媺, 梵、藏、漢傳本《維摩詰經•佛國品》偈頌之比較, 佛光學報, 第二卷, 第二期, pp55-122
2014/12/01 DividedOpinionamongChineseCommentatorsonIndianInterpretationsoftheParableoftheRaftintheVajracchedikā, InADistantMirrorArticulatingIndicIdeasinSixthandSeventhCenturyChineseBuddhism, ed.Chen-kuoLin/, MichaelRadich, pp419-468
2014/12/01 Divided Opinion among Chinese Commentators on Indian Interpretations of the Parable of the Raft in the Vajracchedikā, In A Distant Mirror Articulating Indic Ideas in Sixth and Seventh Century Chinese Buddhism, ed. Chen-kuo Lin /, Michael Radich, pp419-468
2014/06/30 How Free is the Bodhisattva in Deliberate Rebirth, 法鼓佛學學報, 0卷, 14期, pp129-162
2014/06/01 HowFreeistheBodhisattvainDeliberateRebirth, 法鼓佛學學報, 0卷, 14期, pp129-162
2014 宗玉媺, DividedOpinionamongChineseCommentatorsonIndianInterpretationsoftheParableoftheRaftintheVajracchedikā, InADistantMirrorArticulatingIndicIdeasinSixthandSeventhCenturyChineseBuddhism, ed.Chen-kuoLin/, MichaelRadich, pp419-468
2014 宗玉媺, Divided Opinion among Chinese Commentators on Indian Interpretations of the Parable of the Raft in the Vajracchedikā, In A Distant Mirror Articulating Indic Ideas in Sixth and Seventh Century Chinese Buddhism, ed. Chen-kuo Lin /, Michael Radich, pp419-468, (無)
2014 宗玉媺, Divided Opinion among Chinese Commentators on Indian Interpretations of the Parable of the Raft in the Vajracchedikā, In A Distant Mirror Articulating Indic Ideas in Sixth and Seventh Century Chinese Buddhism, ed. Chen-kuo Lin /, Michael Radich, pp419-468, (無)
2014 宗玉媺, How Free is the Bodhisattva in Deliberate Rebirth, 法鼓佛學學報, 0卷, 14期, pp129-162, (無)
2014 宗玉媺, HowFreeistheBodhisattvainDeliberateRebirth, 法鼓佛學學報, 0卷, 14期, pp129-162
2014 宗玉媺, How Free is the Bodhisattva in Deliberate Rebirth, 法鼓佛學學報, 0卷, 14期, pp129-162, (無)
2013/2/1 Nirvāṇa and Tathatā in the Early Yogācāra Texts: The Bodhisattva, Journal of Indian Philosophy, 41, 1, pp79-109
2013/12/25 關於na śūnyatayā śūnya 的爭論, 正觀, 無, 67期, pp61-104
2013/12/01 關於naśūnyatayāśūnya的爭論, 正觀, 無, 67期, pp61-104
2013/02/01 NirvāṇaandTathatāintheEarlyYogācāraTexts:TheBodhisattva, JournalofIndianPhilosophy, 41, 1, pp79-109
2013 宗玉媺, 關於naśūnyatayāśūnya的爭論, 正觀, 無, 67期, pp61-104
2013 宗玉媺, 關於na śūnyatayā śūnya 的爭論, 正觀, 無, 67期, pp61-104, (無)
2013 宗玉媺, 關於na śūnyatayā śūnya 的爭論, 正觀, 無, 67期, pp61-104, (無)
2013 宗玉媺, Nirvāṇa and Tathatā in the Early Yogācāra Texts: The Bodhisattva, Journal of Indian Philosophy, 41, 1, pp79-109, (ERIH)
2013 宗玉媺, NirvāṇaandTathatāintheEarlyYogācāraTexts:TheBodhisattva, JournalofIndianPhilosophy, 41, 1, pp79-109
2013 宗玉媺, Nirvāṇa and Tathatā in the Early Yogācāra Texts: The Bodhisattva, Journal of Indian Philosophy, 41, 1, pp79-109, (ERIH)
2012/12/1 The Formula “Non-A is A” in Vasubandhu’s commentary on the Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ, 臺大佛學研究, 24, pp1-58
2012/12/01 TheFormula“Non-AisA”inVasubandhu’scommentaryontheTriśatikāyāḥPrajñāpāramitāyāḥKārikāsaptatiḥ, 臺大佛學研究, 24, pp1-58
2012/07/04 書評:劉震著,《禪定與苦修:關於佛傳原初梵本的發現和研究》,上海:上海古籍出版社,2010年。, 中國文哲研究集刊, 39, pp224-228
2012/07/01 書評:劉震著,《禪定與苦修:關於佛傳原初梵本的發現和研究》,上海:上海古籍出版社,2010年。, 中國文哲研究集刊, 39, pp224-228
2012 宗玉媺, The Formula “Non-A is A” in Vasubandhu’s commentary on the Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ, 臺大佛學研究, 24, pp1-58, (國科會優良期刊)
2012 宗玉媺, TheFormula“Non-AisA”inVasubandhu’scommentaryontheTriśatikāyāḥPrajñāpāramitāyāḥKārikāsaptatiḥ, 臺大佛學研究, 24, pp1-58
2012 宗玉媺, The Formula “Non-A is A” in Vasubandhu’s commentary on the Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ, 臺大佛學研究, 24, pp1-58, (國科會優良期刊)
2012 宗玉媺, 書評:劉震著,《禪定與苦修:關於佛傳原初梵本的發現和研究》,上海:上海古籍出版社,2010年。, 中國文哲研究集刊, 39, pp224-228
2012 宗玉媺, 書評:劉震著,《禪定與苦修:關於佛傳原初梵本的發現和研究》,上海:上海古籍出版社,2010年。, 中國文哲研究集刊, 39, pp224-228, (國科會優良期刊)
2012 宗玉媺, 書評:劉震著,《禪定與苦修:關於佛傳原初梵本的發現和研究》,上海:上海古籍出版社,2010年。, 中國文哲研究集刊, 39, pp224-228, (國科會優良期刊)
2011/12/31 〈菩薩應不應證實際?—從大乘經典看證悟觀念的轉變〉, 《中國文哲研究集刊》, 38, 3, pp215-249
2011/12/01 〈菩薩應不應證實際?—從大乘經典看證悟觀念的轉變〉, 《中國文哲研究集刊》, 38, 3, pp215-249
2011 宗玉媺, 〈菩薩應不應證實際?—從大乘經典看證悟觀念的轉變〉, 《中國文哲研究集刊》, 38, 3, pp215-249, (國科會優良期刊)
2011 宗玉媺, 〈菩薩應不應證實際?—從大乘經典看證悟觀念的轉變〉, 《中國文哲研究集刊》, 38, 3, pp215-249
2011 宗玉媺, 〈菩薩應不應證實際?—從大乘經典看證悟觀念的轉變〉, 《中國文哲研究集刊》, 38, 3, pp215-249, (國科會優良期刊)
2010/08/01 論雲居寺漢譯《寶德藏經》的翻譯底本問題:以第一品為討論中心, 《圓光佛學學報》, 16, pp83-105
2010/08/01 論雲居寺漢譯《寶德藏經》的翻譯底本問題:以第一品為討論中心, 《圓光佛學學報》, 16, pp83-105
2010 宗玉媺, 論雲居寺漢譯《寶德藏經》的翻譯底本問題:以第一品為討論中心, 《圓光佛學學報》, 16, pp83-105
2010 宗玉媺, 論雲居寺漢譯《寶德藏經》的翻譯底本問題:以第一品為討論中心, 《圓光佛學學報》, 16, pp83-105
2009/01/01 〈《寶德藏經》與《般若波羅蜜經》關係探微:以第一品為中心〉, 《圓光佛學學報》, 14, pp41-76
2009/01/01 〈《寶德藏經》與《般若波羅蜜經》關係探微:以第一品為中心〉, 《圓光佛學學報》, 14, pp41-76
2009 宗玉媺, 〈《寶德藏經》與《般若波羅蜜經》關係探微:以第一品為中心〉, 《圓光佛學學報》, 14, pp41-76
2009 宗玉媺, 〈《寶德藏經》與《般若波羅蜜經》關係探微:以第一品為中心〉, 《圓光佛學學報》, 14, pp41-76
2008/6/1 〈「菩提心」用語成形前後的涵義探究 – 以《般若波羅蜜經》前二品為主〉, 《法鼓佛學學報》, 2, pp1-39
2008/6/1 〈梵語Gilgit寫本兩萬五千頌《般若波羅蜜經‧第十四品》之校勘及其相關問題〉, 《中央研究院歷史語言研究所集刊》, 79, pp301-341
2008/09/01 review: Vimalakīrtinirdeśa: A Sanskrit Edition Based upon the Manuscript Newly Found at the Potala Palace梵文維摩經——ポタラ宮所藏寫本に基づく校定——, ed. by The Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Bulletin of the Instutute of Chinese Literature and Philosophy, Academia Sinica, 33, pp288-294
2008/09/01 review:Vimalakīrtinirdeśa:ASanskritEditionBasedupontheManuscriptNewlyFoundatthePotalaPalace梵文維摩經——ポタラ宮所藏寫本に基づく校定——,ed.byTheInstituteforComprehensiveStudiesofBuddhism, BulletinoftheInstututeofChineseLiteratureandPhilosophy,AcademiaSinica, 33, pp288-294
2008/06/01 〈梵語Gilgit寫本兩萬五千頌《般若波羅蜜經‧第十四品》之校勘及其相關問題〉, 《中央研究院歷史語言研究所集刊》, 79, pp301-341
2008/06/01 〈「菩提心」用語成形前後的涵義探究–以《般若波羅蜜經》前二品為主〉, 《法鼓佛學學報》, 2, pp1-39
2008 宗玉媺, review:Vimalakīrtinirdeśa:ASanskritEditionBasedupontheManuscriptNewlyFoundatthePotalaPalace梵文維摩經——ポタラ宮所藏寫本に基づく校定——,ed.byTheInstituteforComprehensiveStudiesofBuddhism, BulletinoftheInstututeofChineseLiteratureandPhilosophy,AcademiaSinica, 33, pp288-294
2008 宗玉媺, review: Vimalakīrtinirdeśa: A Sanskrit Edition Based upon the Manuscript Newly Found at the Potala Palace梵文維摩經——ポタラ宮所藏寫本に基づく校定——, ed. by The Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Bulletin of the Instutute of Chinese Literature and Philosophy, Academia Sinica, 33, pp288-294, (國科會優良期刊)
2008 宗玉媺, review: Vimalakīrtinirdeśa: A Sanskrit Edition Based upon the Manuscript Newly Found at the Potala Palace梵文維摩經——ポタラ宮所藏寫本に基づく校定——, ed. by The Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Bulletin of the Instutute of Chinese Literature and Philosophy, Academia Sinica, 33, pp288-294, (國科會優良期刊)
2008 宗玉媺, 〈「菩提心」用語成形前後的涵義探究 – 以《般若波羅蜜經》前二品為主〉, 《法鼓佛學學報》, 2, pp1-39
2008 宗玉媺, 〈梵語Gilgit寫本兩萬五千頌《般若波羅蜜經‧第十四品》之校勘及其相關問題〉, 《中央研究院歷史語言研究所集刊》, 79, pp301-341, (A&HCI)
2008 宗玉媺, 〈梵語Gilgit寫本兩萬五千頌《般若波羅蜜經‧第十四品》之校勘及其相關問題〉, 《中央研究院歷史語言研究所集刊》, 79, pp301-341
2008 宗玉媺, 〈「菩提心」用語成形前後的涵義探究–以《般若波羅蜜經》前二品為主〉, 《法鼓佛學學報》, 2, pp1-39
2008 宗玉媺, 〈「菩提心」用語成形前後的涵義探究 – 以《般若波羅蜜經》前二品為主〉, 《法鼓佛學學報》, 2, pp1-39
2008 宗玉媺, 〈梵語Gilgit寫本兩萬五千頌《般若波羅蜜經‧第十四品》之校勘及其相關問題〉, 《中央研究院歷史語言研究所集刊》, 79, pp301-341, (A&HCI)
2007/02/01 〈從〈空品〉看《寶德藏經》與《般若波羅蜜經》的關係〉, 《圓光佛學學報》, 12, pp43-76
2007/02/01 〈從〈空品〉看《寶德藏經》與《般若波羅蜜經》的關係〉, 《圓光佛學學報》, 12, pp43-76
2007 宗玉媺, 〈從〈空品〉看《寶德藏經》與《般若波羅蜜經》的關係〉, 《圓光佛學學報》, 12, pp43-76
2007 宗玉媺, 〈從〈空品〉看《寶德藏經》與《般若波羅蜜經》的關係〉, 《圓光佛學學報》, 12, pp43-76
年度 論文名稱
2018 宗玉媺, 早期佛教的教理 在大乘經典的運用, 馬來西亞「移民與佛教」工作坊, 馬來西亞, , 2018-01-27-2018-01-28
2017 宗玉媺, 《現觀莊嚴論》系統的菩薩道, 第八屆印度學學術研討會議, 政治大學, , 2017-11-10-2017-11-11
2016 宗玉媺, 印度論師釋論管窺:以解脫軍《現觀莊嚴論釋》為例, 台灣印度學學會2016年度工作坊:從吠檀到藏密, 政大宗教所, , 2016-12-09-2016-12-09
2015 宗玉媺, 解脫軍《現觀莊嚴論釋》kiṃ khalu hārasya vihāreṇa sālakṣaṇyam一句中hāra與vihāra涵義的探討, 第七屆印度學學術會議會議, 政治大學百年樓, , 2015-12-18-2015-12-19
2015 宗玉媺, 解脫軍《現觀莊嚴論釋》kiṃ khalu hārasya vihāreṇa sālakṣaṇyam一句中hāra與vihāra涵義的探討, 第七屆印度學學術會議會議, 政治大學百年樓, , 2015-12-18-2015-12-19
2014 宗玉媺, The Prajñāpāramitā in Relation to the Three Samādhis, 2014「佛教禪修傳統:比較與對話」國際研討會, 法鼓佛教學院, , 2014-10-25-2014-10-26
2014 宗玉媺, The Prajñāpāramitā in Relation to the Three Samādhis, 2014「佛教禪修傳統:比較與對話」國際研討會, 法鼓佛教學院, , 2014-10-25-2014-10-26
2014 宗玉媺, 梵語《維摩詰經.佛果品》偈頌譯注, 第三届梵學與佛學研討會, 北京香山飯店, , 2014-10-16-2014-10-19
2014 宗玉媺, 梵語《維摩詰經.佛果品》偈頌譯注, 第三届梵學與佛學研討會, 北京香山飯店, , 2014-10-16-2014-10-19
2014 宗玉媺, 梵、藏、漢傳本《維摩詰經•佛國品》偈頌之比較, 維摩經與東亞文化國際學術研討會, 台灣, , 2014-09-01-2014-09-03
2014 宗玉媺, 梵、藏、漢傳本《維摩詰經•佛國品》偈頌之比較, 維摩經與東亞文化國際學術研討會, 台灣, , 2014-09-01-2014-09-03
2013 宗玉媺, 關於 na śūnyatayā śūnya 的爭論, 第六屆印度學學術研討會議程, 南華大學成均館三樓C334會議室, , 2013-12-06-2013-12-07
2013 宗玉媺, 關於 na śūnyatayā śūnya 的爭論, 第六屆印度學學術研討會議程, 南華大學成均館三樓C334會議室, , 2013-12-06-2013-12-07
2013 宗玉媺, 譯文與原典──談漢譯佛典在解讀上的一些問題, 漢傳佛教研究的過去、現在、未來, 佛光大學, , 2013-04-18-2013-04-18
2013 宗玉媺, 譯文與原典──談漢譯佛典在解讀上的一些問題, 漢傳佛教研究的過去、現在、未來, 佛光大學, , 2013-04-18-2013-04-18
2013 宗玉媺, 譯文與原典──談漢譯佛典在解讀上的一些問題, 漢傳佛教研究的過去、現在、未來, 佛光大學, , 2013-04-18-2013-04-18
2013 宗玉媺, How Free is the Bodhisattva in Rebirth at Will, 2013 International and Interdisciplinary Conference ‘SELF, CULTURE AND JUSTICE: EAST AND WEST’, 佛光大學, , 2013-01-09-2013-01-10
2013 宗玉媺, How Free is the Bodhisattva in Rebirth at Will, 2013 International and Interdisciplinary Conference ‘SELF, CULTURE AND JUSTICE: EAST AND WEST’, 佛光大學, , 2013-01-09-2013-01-10
2013 宗玉媺, How Free is the Bodhisattva in Rebirth at Will, 2013 International and Interdisciplinary Conference ‘SELF, CULTURE AND JUSTICE: EAST AND WEST’, 佛光大學, , 2013-01-09-2013-01-10
2012 宗玉媺, Nirvāṇa and Tathatā in the Yogācāra Texts: The Bodhisattva’s Adaptation of the Śrāvaka-path, 2012「佛教禪修傳統:起源與發展」國際研討會, 法鼓研修院, , 2012-10-26-2012-10-27
2012 宗玉媺, Nirvāṇa and Tathatā in the Yogācāra Texts: The Bodhisattva’s Adaptation of the Śrāvaka-path, 2012「佛教禪修傳統:起源與發展」國際研討會, 法鼓研修院, , 2012-10-26-2012-10-27
2011 宗玉媺, The Formula “Non-A Is A” In Vasubandhu’s Commentary On The Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ, Asian Buddhist Forum, 台灣,台灣大學, , 2011-12-09-2011-12-09
2011 宗玉媺, The Formula “Non-A Is A” In Vasubandhu’s Commentary On The Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ, Asian Buddhist Forum, 台灣,台灣大學, , 2011-12-09-2011-12-09
2011 宗玉媺, The Fission of Indian Interpretations in China—Commentaries on the Parable of the Raft in the Vajracchedikā, Indian Buddhist Thought in 6th-7th Century China The Concluding Workshop Program, 政大, , 2011-12-03-2011-12-03
2011 宗玉媺, The Fission of Indian Interpretations in China—Commentaries on the Parable of the Raft in the Vajracchedikā, Indian Buddhist Thought in 6th-7th Century China The Concluding Workshop Program, 政大, , 2011-12-03-2011-12-03
2011 宗玉媺, 《金剛般若論頌》中「非A 即A」句型初探, 第五屆印度學學術研討會, 政大, , 2011-11-25-2011-11-25
2011 宗玉媺, 《金剛般若論頌》中「非A 即A」句型初探, 第五屆印度學學術研討會, 政大, , 2011-11-25-2011-11-25
2011 宗玉媺, No-self and Emptiness: Their Roles in Kuijis Exegesis on the Vajracchedikā, The XVIth Congress of the International Association of Buddhist Studies, Dharma Drum Buddhist College, Taiwan, , 2011-06-22-2011-06-22
2011 宗玉媺, No-self and Emptiness: Their Roles in Kuijis Exegesis on the Vajracchedikā, The XVIth Congress of the International Association of Buddhist Studies, Dharma Drum Buddhist College, Taiwan, , 2011-06-22-2011-06-22
2011 宗玉媺, Zhiyi, Jizang and Kuijis Interpretations of the Parable of the Raft in the Vajracchedikā, Indian Buddhist Thought in 6th - 7th Century China 2011 Workshop, National Chengchi University, , 2011-06-20-2011-06-20
2011 宗玉媺, Zhiyi, Jizang and Kuijis Interpretations of the Parable of the Raft in the Vajracchedikā, Indian Buddhist Thought in 6th - 7th Century China 2011 Workshop, National Chengchi University, , 2011-06-20-2011-06-20
2011 宗玉媺, No-self and Emptiness: Their Roles in Kuijis Exegesis on the Vajracchedikā, International Symposium at Hamburg University Indian Buddhist Thought in 6th-7th Century China, 德國漢堡大學, , 2011-04-15-2011-04-15
2011 宗玉媺, No-self and Emptiness: Their Roles in Kuijis Exegesis on the Vajracchedikā, International Symposium at Hamburg University Indian Buddhist Thought in 6th-7th Century China, 德國漢堡大學, , 2011-04-15-2011-04-15
No-self and Emptiness: Their Roles in Kuijis Exegesis on the Vajracchedikā, International Symposium at Hamburg University Indian Buddhist Thought in 6th-7th Century China, 中華民國
Zhiyi, Jizang and Kuijis Interpretations of the Parable of the Raft in the Vajracchedikā, Indian Buddhist Thought in 6th - 7th Century China 2011 Workshop, 中華民國
No-self and Emptiness: Their Roles in Kuijis Exegesis on the Vajracchedikā, The XVIth Congress of the International Association of Buddhist Studies, 中華民國
《金剛般若論頌》中「非A 即A」句型初探, 第五屆印度學學術研討會, 中華民國
The Fission of Indian Interpretations in China—Commentaries on the Parable of the Raft in the Vajracchedikā, Indian Buddhist Thought in 6th-7th Century China The Concluding Workshop Program, 中華民國
The Formula “Non-A Is A” In Vasubandhu’s Commentary On The Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ, Asian Buddhist Forum, 中華民國
Nirvāṇa and Tathatā in the Yogācāra Texts: The Bodhisattva’s Adaptation of the Śrāvaka-path, 2012「佛教禪修傳統:起源與發展」國際研討會, 中華民國
How Free is the Bodhisattva in Rebirth at Will, 2013 International and Interdisciplinary Conference ‘SELF, CULTURE AND JUSTICE: EAST AND WEST’, 中華民國
譯文與原典──談漢譯佛典在解讀上的一些問題, 漢傳佛教研究的過去、現在、未來, 中華民國
關於 na śūnyatayā śūnya 的爭論, 第六屆印度學學術研討會議程, 中華民國
梵、藏、漢傳本《維摩詰經•佛國品》偈頌之比較, 維摩經與東亞文化國際學術研討會, 中華民國
梵語《維摩詰經.佛果品》偈頌譯注, 第三届梵學與佛學研討會, 大陸地區
The Prajñāpāramitā in Relation to the Three Samādhis, 2014「佛教禪修傳統:比較與對話」國際研討會, 中華民國
解脫軍《現觀莊嚴論釋》kiṃ khalu hārasya vihāreṇa sālakṣaṇyam一句中hāra與vihāra涵義的探討, 第七屆印度學學術會議會議, 中華民國
《金剛般若論頌》中「非A 即A」句型初探, 第五屆印度學學術研討會, 中華民國
How Free is the Bodhisattva in Rebirth at Will, 2013 International and Interdisciplinary Conference ‘SELF, CULTURE AND JUSTICE: EAST AND WEST’, 中華民國
The Fission of Indian Interpretations in China—Commentaries on the Parable of the Raft in the Vajracchedikā, Indian Buddhist Thought in 6th-7th Century China The Concluding Workshop Program, 中華民國
The Formula “Non-A Is A” In Vasubandhu’s Commentary On The Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ, Asian Buddhist Forum, 中華民國
梵語《維摩詰經.佛果品》偈頌譯注, 第三届梵學與佛學研討會, 大陸地區
The Prajñāpāramitā in Relation to the Three Samādhis, 2014「佛教禪修傳統:比較與對話」國際研討會, 中華民國
Zhiyi, Jizang and Kuijis Interpretations of the Parable of the Raft in the Vajracchedikā, Indian Buddhist Thought in 6th - 7th Century China 2011 Workshop, 中華民國
No-self and Emptiness: Their Roles in Kuijis Exegesis on the Vajracchedikā, International Symposium at Hamburg University Indian Buddhist Thought in 6th-7th Century China, 中華民國
關於 na śūnyatayā śūnya 的爭論, 第六屆印度學學術研討會議程, 中華民國
No-self and Emptiness: Their Roles in Kuijis Exegesis on the Vajracchedikā, The XVIth Congress of the International Association of Buddhist Studies, 中華民國
印度論師釋論管窺:以解脫軍《現觀莊嚴論釋》為例, 台灣印度學學會2016年度工作坊:從吠檀到藏密, 中華民國
《現觀莊嚴論》系統的菩薩道, 第八屆印度學學術研討會議, 中華民國
譯文與原典──談漢譯佛典在解讀上的一些問題, 漢傳佛教研究的過去、現在、未來, 中華民國
Nirvāṇa and Tathatā in the Yogācāra Texts: The Bodhisattva’s Adaptation of the Śrāvaka-path, 2012「佛教禪修傳統:起源與發展」國際研討會, 中華民國
解脫軍《現觀莊嚴論釋》kiṃ khalu hārasya vihāreṇa sālakṣaṇyam一句中hāra與vihāra涵義的探討, 第七屆印度學學術會議會議, 中華民國
梵、藏、漢傳本《維摩詰經•佛國品》偈頌之比較, 維摩經與東亞文化國際學術研討會, 中華民國
國家 學校名稱 系所 學位 期間
Universitat Hamburg 亞非研究所印度學系 2001.04 ~ 2004.11
Universitat Hamburg 印度學研究所 博士 博士 1994.09 ~ 2000.12
中華佛學研究所 印度學系 碩士 碩士 1989.09 ~ 1992.07
經歷類別 服務機關名稱 職務 期間
專任 佛教學系 副教授 2017.08 ~ 2019.07
專任 佛教學系 副教授 2014.02 ~ 2017.07
專任 佛教學系 助理教授 2009.08 ~ 2014.01
圓光佛學研究所 專任助理研究員 2006.08 ~ 2009.08
法光佛教文化研究所 暑期密集班教師 2005.07 ~ 2005.08
馬來西亞Bagan Serai中學 馬來西亞教育部A級教 1983.04 ~ 1989.07